Кулинария восходящего солнца теперь доступна всем

Отныне владивостокские повара, работающие в многочисленных ролл- и суши-барах города, смогут регулярно повышать квалификацию и расширять ассортимент блюд, предлагаемых гостям. Подписан договор между Японским центром и кулинарной академией Ниигаты - и теперь преподаватели академии и лучшие повара города-побратима Владивостока будут регулярно приезжать сюда и делиться опытом.

А первой ласточкой стал визит Масамити НАКАНО, преподавателя кулинарного училища "Chef patissier". Накано-сан много лет работал в самой известной сети ресторанов Страны восходящего солнца - "Киттё", был шеф-поваром посольства Японии в России.

Мастер-класс японский повар разбил на несколько частей: теоретическую (с показом видеофильма) и практическую (она проходила в ресторане "Такеши"). Даже из теории удалось узнать нечто интересное - например, когда господин Накано рассказывал об особенностях и традициях японского сервиса в сфере общественного питания. Так, комната в ресторане или кафе, где принимают гостей, обязательно должна быть украшена икебаной. Обслуживающему персоналу нельзя носить часы на руке, потому что, во-первых, они могут оказаться дороже, чем у клиента, и это ему не понравится, во-вторых, ими можно нечаянно разбить хрупкую посуду. Хозяйка ресторана всегда приветствует своих гостей и кланяется им. А на выходе во многих ресторанах стоит небольшой столик с вазочкой, а в ней - карамельки. Гостинец на дорожку от хозяина. Никаких фокусов-покусов типа жонглирования ножами или овощами японцы, приходящие в ресторан, не любят. Их это раздражает.

Господин Накано немного говорит по-русски и в целом представляет себе возможности российских суши-баров для среднего посетителя. Поэтому, планируя свой мастер-класс, некоторые особо важные ингредиенты он привез с собой.

Японские сладости "кудзу-мандзю", которые Накано-сан готовил для поваров Владивостока, состоят из перемолотых красных бобов адзуки, воды, сахара, соли и муки арарота. Они получаются типично японскими - очень сладкими, почти приторными. Именно такие и нужны для чайной церемонии: сочетаясь с горьким вкусом зеленого чая, они образуют высшую гармонию. "Эти "японские пирожки" (иногда кудзу-мандзю так называют) обязан уметь готовить каждый японский повар", - улыбался Накано-сан, а присутствовавшие на мастер-классе повара из японских ресторанов Владивостока строчили в записных книжках.

PIR.ru

www.VKUS.by